Heraldic Ornamental Border

The World

To turn off the MUSICAL accompaniment to this page, click on the GLOBE above Heraldic Ornamental Border
Heraldic Ornamental Border

Danke Dir, Herr Jesus, dass Du uns erhoert hast
Thank you, Lord Jesus, for having answered our prayers

Annutio vobis gaudium magnum: habemus Papam!
Francisco I, the First Pope from the Western Hemisphere

Newly elected Pope Francis,
Cardinal Jorge Mario Bergoglio of Argentina
appears on the balcony of St. Peter's Basilica
after being elected by the conclave of cardinals
at the Vatican on March 13, 2013

It is our heartfelt desire to wish His Holiness
all imaginable joy and success
in the performance of his myriad Pontifical duties.
Most cordially and sincerely,
Prof. Dr. Paul and Heide Gulgowski
The Duke and Duchess of Schlesien-Glogau
& Commendator Miles Valerius Yegorov
Rex Armorum Principalis
Collegium Heraldicum Russiae

Coat_of_Arms_Pope Benedict XVI

His Holiness Pope Emeritus Benedict XVI
(Joseph Alois Ratzinger)

     "Im Menschen gibt es einen größeren Durst – er sucht nach einem Leben, das über seine biologische Sphäre hinausreicht."

Joseph Ratzinger, Benedikt XVI
in his German-language book "Jesus von Nazareth," Page 283

     "The human being experiences a higher thirst, as he seeks to secure for himself a life that extends beyond his biological sphere."

Translation by Heide and Paul

This heartfelt monument is to stand in honor of
His Holiness Benedict XVI, Roman Pontiff Emeritus,
whose faith, genius, courage, honesty, humility, unselfishness,
integrity and grace will remain gigantic guide posts
for the entire civilized Christian world to follow,
for a long time to come.
Their Serene Highnesses
Dr. Paul and Heide, Duke and Duchess of Schlesien-Glogau


     This profound question has been asked of us so many times that we finally feel compelled to answer it.
     Addressing this conundrum on a deeper philosophical level, we have to side with Most Eminent Neomartyr Vladimir Bogoyavlensky, Metropolitan of Moscow (1898-1912) and of Kiev/Galich (1915-1918). Remark: His surname Bogoyavlensky derives from the Russian name for Epiphany.

     His Eminence maintained the strongest conviction that "a priest, who is not a monarchist, is not worthy to stand at the altar of God," because God is undeniably the King of Kings. To a somewhat lesser extent, this statement also applies to everyday people.
     Based on this premise, Metropolitan Vladimir continues, "The priest, who is a Republican, is always a man of poor faith," since Republics develop the most deplorable tendency to sink to the lowest possible denominator (Some sinfully overindulge in / abuse material possessions, food, alcoholic beverages, drugs and practice degenerate sexual behavior, etc.).
     To those of us, who believe in Almighty God, it is abundantly obvious, as Metropolitan Vladimir puts it, "God Himself anoints the Monarch, who is the Head of the Kingdom, while a president is elected by the pride and prejudices of people."
     The Monarch retains power by preserving and implementing God's Commandments, while an elected Head of State does so by pleasing those who have financed his or her way into office. His Eminence Metropolitan Vladimir stated this quite succinctly, "A King brings his faithful subjects to God, while a president takes them away from God," by, to mention just one example, allowing legislation to become laws, that clearly violate the Will of God and that of His Creation.
     We stipulate that there have been and there still are Monarchs/Monarchies who have fallen woefully short of Metropolitan Vladimir's lofty precepts. However, this deplorable fact takes nothing away from the ideals professed by this honorable martyr of the modern age.
     While the above makes our sentiment about Constitutional Monarchies abundantly clear, we, of course, also recognize that there are a number of Democratic Republics with enlightened leaders who subscribe to the Laws of God and human decency, demonstrating a sense of social justice. Naturally, we would not want to impose a Monarchy on nations where it would just not be fitting or appropriate.


The Hereditary Dukes and Margraves Gulgowski-Doliwa
during their October / November vacation
in autumn-colors adorned Wisconsin

     Matias Alois in his "birthday suit," photographed on his first day of life. Quoting the very words of Duke Paul II, "Matias Alois, only a few moments after having entered this world, was extremely attentive and observant despite his very tender age." Needless to say, the authors of this homepage were extremely happy and ecstatic about a new grandson ornamenting their Golden Years. We proudly acknowledge the arrival of the youngest standard bearer of the Ducal, Margravial and Knightly House Gulgowski-Doliwa.

Holy Roman Emperor Matthias

The Coronation of Emperor Matthias in 1612.
This Holy Roman Emperor was principally noted
for having sponsored a Catholic revival
in the Habsburg domains

     St. Alois [Aloisius von Gonzaga (Italian: Luigi)], a Jesuit, was known as a brilliant student of Catholic Theology and protector of the sick, feeble and disadvantaged. Among many other things of this kind, he forcefully insisted that also the impoverished were entitled to a dignified, Christian burial. Presently, he still serves as Patron Saint of youth, pupils and students.

     His Eminence Aloisius Cardinal Muench, a prominent German-American who received his early priestly education in Milwaukee, Wisconsin, was an exceedingly outstanding shepherd of the Roman Catholic Church, who, after World War II, emerged as the principal dynamic force in resurrecting the German Nation from the spiritual, moral and ethical abyss, this country had gotten itself into during the Nazi years. The first elected president of the Federal Republic of Germany, Professor Dr. Theodor Heuss, bestowed the German Order of Merit upon His Eminence. The senior author of this website has this very distinction in common with the great Cardinal.


     This website of responsible nobility and enlightened chivalry is dedicated to Personal and Civil Human Rights as these values are provided and guaranteed by governments that subscribe to the rule of democracy, may that form of government function on a direct, representational or constitutional monarchy basis and allowing the unimpeded interaction between the legislative, judicial and executive powers.
     This website also embraces all monotheistic religions and philosophies founded on the time-honored premises of Love, Faith and Hope. And last but not least, this website pays homage to family values, whereby parents and children may prosper, be safe and happy.

     The Greek Royal Family, here photographed during the early 1960s, pictorially supports the Statement of Principle delineated above. May this beautiful picture also remind our valued readers that it were the ancient Greeks who taught Western Civilization how to live with dignity and die with honor.

the Coat of Arms of Chevalier Commodore Dr. Paul Margrave Gulgowski-Doliwa

The Armorial Bearings
of H.S.H. Prof. Dr. Paul Gulgowski
Duke of Schlesien-Glogau
and Margrave of the Imperial Nguyen
Dynasty of Vietnam (INDV)

the Coat of Arms of Dame Heide Anna Maria Margravine Gulgowski-Notthoff-Doliwa

The Armorial Bearings
of H.S.H. Heide A. M. Gulgowski
Duchess of Schlesien-Glogau
and Margravine, INDV

Their Highnesses Chevalier Commodore Dr. Paul William and Dame Heide Anna Maria, Margraves Gulgowski-Doliwa


Certificate of Chevalier Commodore Dr. Paul Margrave Gulgowski-Doliwa

Certificate of Chevalier Commodore Dr. Paul Margrave Gulgowski-Doliwa
Font of Honor:
The Imperial Nguyen Dynasty of Vietnam

Certificate of Dame Heide Margravine Gulgowski-Doliwa

Certificate of Dame Heide Margravine Gulgowski-Doliwa
Font of Honor:
The Imperial Nguyen Dynasty of Vietnam

The Vietnamese Royal Family
After the Solemn Ceremony

    After being awarded Vietnamese Imperial noble titles, the participants of the Solemn Vietnamese Imperial Investiture Ceremony gather for the obligatory remembrance photograph.
    First row, from left to right: The Respected Caodai Venerable Hau Tuoc Hien Tai Nguyen Thanh Liem, GCDA; Marquise Nguyen Phuc Dong Than Ingalls, GCDA, Chancellor of the Imperial Nguyen Dynasty; H.I.H. Prince Regent Kien Hoa Nguyen Phuc Buu Chanh; H.I.H. Princess Phan Lien and Heide Anna Maria Margravine Gulgowski-Doliwa, GCDA.
    Second row, from left to right: Commander Larry Baron Perkins, CDA; Commodore Prof. Dr. Paul W. Margrave Gulgowski-Doliwa, GCDA; Aviation Captain Dr. James Baron Michaels, DDS, CDA.

    For our esteemed readership, the following noble title explanation for the rank of Margrave is provided:
    The title of Margrave (lat. Marchio), in German "Markgraf," ranked somewhat with a Duke and was usually considered higher than Prince, in German "Fuerst." All sovereigns of the rank of Margrave were eventually advanced to higher-title ranks, but the titles were sometimes also used instead of Crown Prince for their states, and are currently utilized for the Heads of the Royal Houses of Baden, Hesse and Saxony.

    Under Charlemagne, the Margraves possessed higher levels of authority and military power as the Emperor's deputies in specified border regions (Marken). In the 12th century, Margraves were elevated to the noble rank of Imperial Princes. On many occasions, Ambassadors or special emissaries on important foreign missions were also endowed with the noble rank of Margrave.

Polish crowns

    As the chart above pictorially demonstrates, in Poland the noble titles of Prince and Duke have melted into one, "Ksiaze," still causing at least some confusion when it comes to translating the titles Prince and Duke out of relevant literature. Beyond that in Poland and other nations, as early as in the 18th century, the noble title Margrave (Markgraf) was also made equal with the title and rank of Prince (Ksiaze).

    In the Imperial Vietnamese dynastic culture, the noble title Hau Tuoc means as much as Margrave and the noble designation Hoang Thich signifies that the person to whom this prerogative has been given, is to be considered of Imperial Blood, even if such noteworthy recognition has been extended on an adoption basis, signifying that the Vietnamese Imperial Dynasty has bestowed on such an individual an exceedingly high level of trust and confidence.

    At any rate, the noble titles of Prince, Duke and Margrave are of a substantive nature, referring not just to dynastic membership but also to a specific and historical territory, although the families' possessions of prerogatives or properties in that territory may be long past.

    The Vietnamese Imperial Title of Hau Tuoc Hoang Thich finds its closest interpretive meaning in the French Ancien Régime, where one encounters the royal title of Prince du Sang or Prince of the Blood. However, in France, this rank was restricted to legitimate agnatic descendants only.

     Concluding, in German-speaking countries the crowns of a landgrave (Landgraf) and margrave (Markgraf) resemble the following designs.

landgrave (Landgraf) and margrave (Markgraf) coronets

Tribute to the Imperial Nguyen Dynasty of Vietnam

Visiting Portugal and Guimaraes a Second Time

The Odyssey of the Royal Surname Gulgowski

The Hegenscheidt-Notthoff-Friedlinghaus Connection
The History of Three Families

Glimpses into the Past

The Coat-of-Arms of the Battle Clan Doliwa

Heraldic Ornamental Border


Kaschubisches Weihnachtsgedicht
Ernst-Seefried (Izydor) Gulgowski-Doliwa

Sei uns gegrüsst, geliebter Jesu, unser von Ewigkeit ersehnter Herr. Aus Kaschubien zum Stalle eilen hurtig wir alle und bis zur Erde neigend die Stirn.

Warum so arm liegst du in der Krippe und nicht im Bettchen, wie es dir zukommt. Im Stalle geboren, in der Krippe gebettet. Warum mit Ochsen und nicht mit Herren.

Wärst in Kaschubien du uns geboren, wärst du auf Heu von uns gebettet. Hättest ein Strohsäckchen, darüber ein Bettchen und viele Kissen, gefüllt mit Daunen.

Und auch dein Kleidchen wär nicht so einfach. Aus grauem Fellchen ein weiches Mützchen. Aus blauem Tuche ein Röckchen und ein grünes Warp-Wöppchen, dazu ein Netzgurt würd' man dir geben.

Wärst in Kaschubien du uns geboren, dürftest du niemals Hungersnot leiden. Zu jeder Tageszeit hättest Gebratenes, zum Butterbrötchen wodki ein Gläschen.

Zu Mittag hätt'st du Buchweizengrütze, mit gelber Butter reichlich begossen. Saftiges Gänsefleisch, mit Speck, Kartoffelmus und Fleck mit Ingwer nicht zu vergessen.

Und Wurst mit Rührei gar fett gebraten, darnach der Liebling würd' wohl geraten. Zum Trinken gäb' man dir Tuchler- oder Berent-Bier; könntest dann schwelgen in
den Genüssen.

Zum Abendbrot hätt'st du schmackhafte Flinzen und zarte Würstchen mitsamt Pieroggen. Wruken mit Ham- melfleisch, Erbsen mit Speck gekocht und fette Vöglein
knusprig gebraten.

Bei uns gibt's Wildpret, Jesu in Menge. Wäre allzeit für dich wohl bereitet, ganz junge Rebhühnchen und andre Vögelchen, auch fette Täubchen und Krammetsvögelchen.

Dort hast du allzeit Mangel gelitten, hier hätt'st du alles im Überfluss. Beim Trinken und Essen, beim Spielen, Erzählen wäre beim Amtmann dein Platz bei Tische.

Doch dir genügt schon der gute Wille, unsre Wünsche nimmst du als Gaben. Die Herzen zum Opfer bringen wir dem Schöpfer.
Verachte uns nicht, obwohl wir arm sind.

Kaszubian Christmas Poem
Ernst-Seefried (Izydor) Gulgowski-Doliwa

Translated by Margravine Heide and Margrave Paul Gulgowski-Doliwa

We salute you, dearest Jesus, our since eternity
expected Lord. From Kaszubia we are hurrying to your stable, bowing our heads with reverent devotion and humility.

Why do you have to sleep in a manger instead in a comfortable bed, as you deserve? Born in a stable, bedded in a manger, why are you surrounded by oxen instead
by noble men?

If you had been born in Kaszubia, you would have rested in a cozy crib of hay, comforted by many down-filled pillows, all placed right on top of a thick mattress stuffed with straw.

Even your attire would not have been so humble. A cap of gray soft fur and a fine outfit of blue and green fabric, complete with a fancy sash, would surely have been presented to you.

If you had been born in Kaszubia, never would you have experienced the pain of hunger. At any time of the day you could have feasted on fried meat, and with your sandwich a refreshing drink would have been served.

For lunch there would be grits, enriched with heated yellow butter, scrumptious goose meat with bacon, mashed potatoes, and many other tasty homemade treats,
not to be forgotten.

Sausage and scrambled eggs sauteed in beech nut oil, topped with our finest Tuchler or Berent beers for your fullest satisfaction, to strengthen the growth
of the Holy Child.

At suppertime we would have prepared for you delicately fried potato pancakes, tender sausages, dumplings, mutton, peas with crispy bacon and succulent fowl. Here, dear Jesus, were we live, we are blessed with an abundance of deer, and we would have gladly roasted it for you, as well as tasty partridges, thrush and pigeons.

Where you were born, you suffered hardships all the time. Here you would receive everything to your heart's content. Fine foods and drinks, and the pleasure of playing games as well. For conversation you would have been invited to be seated at the table next to our learned magistrate.

Still we know, to your grace our good intentions alone will suffice. Our best wishes are accepted, as if they were valuable gifts. We offer our hearts as sacrifice to our Creator.
Although impoverished, we do not stand diminished
in His eyes.

     Translators' Notes:
     This Kaszubian Christmas poem reflects with noble simplicity the humility of a down-to-earth peasant population, earning a meager existence, living along the Baltic coastline west of Gdansk, whose only praiseworthy possessions consist of wholesome food, homespun fabrics, and a rich folkloric tradition.
     All of these things are freely offered to God's son, here portrayed as a hearty youngster in his adolescence, rather than a frail Christ child, that we, in the Western Hemisphere, welcome to enter our hearts, especially during the Christmas season.

The Earth

     These Webpages could not offer themselves as eloquently and beautifully, were it not for the sophisticated hands-on skill and inspirational artistic expression of our dear and most appreciated friend Commander Valery Yegorov, GCMS, on whom we gladly bestow our wholehearted gratitude.

The Margraves'
Most Interesting And Profusely Illustrated

A Tribute to
The Von Hohenstaufen Dynasty

can be read HERE

International Investiture of the Royal
Confraternity of São Teotónio
in the Grand Duchy of Luxembourg, June 2012

can be read HERE

A Pilgrimage to
The Vatican and St. Peter's Basilica
June 2012

can be read HERE

International Investiture of the Royal
Confraternity of São Teotónio in Portugal
April 2011

can be read HERE

International Investiture of the Royal
Confraternity of São Teotónio in Belgium
May 2010

can be read HERE

A Travel to Door County, Wisconsin
October 2009

can be read HERE

A Travel to Kiev, Ukraine
May 2009

can be read HERE

A Travel to Gdansk, Poland
September 2008

can be read HERE

A Travel to Warsaw, Poland
September 2008

can be read HERE

A Travel to Germany
June 2008

can be read HERE

The First-Ever Order of St. Stanislas Investiture
in the Great American Midwest
on December 1, 2007

can be read HERE

The Order of St. Stanislas Investiture in Poland
can be read HERE

Impressions on Traveling in Russia and Poland
can be read HERE

Wisconsin Covernor Office
Wisconsin Governor and Paul Gulgowski


     Four-Time Wisconsin Governor Tommy G. Thompson honors outgoing U.S. Coast Guard Division Commander Prof. Dr. Paul W. Gulgowski, Ph.D., for his distinguished service on behalf of the shipping industry and the boating public on the often treacherous waters of Lake Michigan and Lake Superior (28 June 1999).

Wisconsin Education Association Council logo

Council WEAC


     WEAC Council #1 President Prof. Dr. Paul Gulgowski speaks with Governor Doyle after the governor signs the 2001-2003 state employee contract, which was held up by the Legislature for several months. Also attending the signing ceremony is Council #1 Vice President Margaret Done (left) and WEAC Vice President Terry Meyer (not pictured). Council #1 represents about 1870 education and information professionals who are employed by the state and work in the Department of Public Instruction, Wisconsin Technical College System, State Historical Society, at other state schools and libraries, and in state prisons and other institutions, including the Centers for the Developmentally Disabled.

Full story HERE


24 June 1937  †  4 January 2011

     A piece of sad news has come from Russia. On the 4th of January 2011 after a long serious illness His Eminence Metropolitan Khrisanf of Vyatka and Sloboda has died.

     His Eminence was the Spiritual Father of all the people of the region of Vyatka (Kirov).

Metropolitan Khrisanf blessing the people

With the Saints give rest,
O Christ, to the soul
of Thy servant Metropolitan Khrisanf,
where there is neither sickness,
nor sorrow, nor sighing,
but life everlasting.

The Coat of Arms of
H.S.H. Prof. Dr. Paul W. Gulgowski-Doliwa,
The Duke of Schlesien-Glogau and Margrave, INDV
painted by and registered with
the Russian College of Heraldry
can be seen HERE

The Coat of Arms of his spouse
H.S.H. Heide A.M. Gulgowski-Doliwa,
The Duchess of Schlesien Glogau and Margravine, INDV
painted by and registered with
the Russian College of Heraldry
can be seen HERE

The Coat of Arms of
H.S.H. Paul W. Gulgowski-Doliwa II, B.Sc. (Distinction),
Hereditary Duke of Schlesien-Glogau and Margrave, INDV
painted by and registered with
the Russian College of Heraldry
can be seen HERE


visitor counter
This counter
since 30 December 2007

All rights reserved • Copyright © 2006-2013 by H.S.H. Prof. Dr. Paul W. Gulgowski-Doliwa, The Duke of Schlesien-Glogau and Margrave, INDV
• Music: Heil Dir im Siegerkranz

Heraldic Ornamental Border

| Home | Intro | F.A.Q. | Imperial Arms | Banknote | Art Gallery | Info | Story | Obituary | News | Links | Contact |
The other website of the Russian College of Heraldry is here: http://www.armorial.ru

Heraldic Ornamental Border